Češtinářské okénko
Proto si uděláme malé okénko do správného psaní několika výrazů:
Byste × by jste
„By jste" je blbost, nic takového neexistuje! Spisovné tvary slovesa být jsou: bych, bys, by, bychom, byste, by. Od nich se dají odvodit tvary abyste, kdybychom popřípadě další. Nespisovné jsou tvary bysme, by jste atd.
Kdybyste × kdybyjste
Zde platí to samé jako u trojice bychom, byste, by. Správné jsou tvary kdybychom, kdybyste a kdyby. Na patvary kdybyjste, kdybysme raději zapomeňte.
I když × ikdyž
Správný tvat spojovacího výrazu je i když. Může ve větě plnit funkci spojek „přestože“, „třebaže“ či „ačkoli“. Ve větě může být jak na začátku, tak i uvnitř (v souvětí) - v takovém případě se před i když píše čárka.
Tip × typ
Nejedná o pravopisnou chybu, obě slova jsou správně napsaná, avšak mají různý význam. Tip s měkkým i se k nám dostal z angličtiny, označuje například odhad na vítězství ve sportu, zápasu, či radu (př. tipnul jsem si výsledek zápasu). Typ pochází z latiny a představuje vzor či druh (př. je to nepříjemný typ člověka).
Hold × holt
Opět se nejedná o pravopisnou chybu, avšak obě slova mají rozdílný význam. Hold má význam pocty (př. složil hold svému králi). Holt má význam zkrátka, prostě (př. holt tam půjdu až zítra, když venku prší).
EDIT: „Slovo holt není kodifikováno jako spisovné, jedná se o hovorový výraz."
Mě × mně × mne
Sám s tím mám neustále problémy. Ve většině případů stačí za zájmeno mě dosadit si pro sebe do věty tě a místo mně dosadit tobě - podle varianty, která sedí lépe (tě, tobě), použijete správný tvar zájmena .
Avšak, lepší je používat tvary podle pádů - odkaz na přehlednou tabulku.
O skloňování anglických slov log, cache, listing se tu vyjadřovat nebudu. V nějakém vlákně se to tu již probíralo, ale stejně si nikdy nejsem jistý, jaký tvar slov mám použít.
P.S. Najdete-li v textu nějakou chybu, nezapomeňtě ji v komentářích pořádně rozmáznout, děkuji.
A této cedule se prosím nedržte, takhle mávají s češtinou na hradě Bezděz.
Zajímavý článek a je dobře, žes ho udělal, děkuji. I když doufám, že já osobně ho moc nepotřebuji...
Třeba rozdíl Tip x Typ si pamatuji dobře z doby, kdy jsem někdy v 91 roce napsal jeden článeček na web "Tip na výlet do skal" a někdo mi tam napsal, že to mám blbě :-).
No, ale i jinak s češtinou jsem válčil a válčím stále, i dnes mě občas textový editor někde opraví :-).
Na druhou stranu asi díky tomu, že hodně čtu a píšu, tak snad píšu celkem správně...
Ale na druhou stranu třeba to zde rozebírané m(n)ě a učení se toho podle pádů - kdybych se nakonec nedozvěděl tu úžasnou pomůcku s tě-tebe-tobě-ti, tak to asi dodnes píšu blbě...
Stejně jako si u shody přísudku s podmětem dodnes pomáhám tím, že si přitom dávám "tY děti sáňkovalY", "tI medvědi sedělI" a nezdržuji se přemýšlením, jestli to je střední, mužský či ženský rod... I když tato pomůcka chce trochu jazykový cit a poznat, jestli to jsou ty děti nebo ti děti (i když to druhé zní docela hrozně).
Stejně jako si pomáhám, když nevím, jestli napsat ve slově -m(n)ě- tím, že si zkusím jiný pád nebo jiný tvar... Například Domněnka - řeknu si domnívám se, kde už to N slyším, tak to N napíšu i do slova Domněnka :-).