Přejít na obsah


Fotka

jak dostat knihy do kindlu


  • Pokud chcete vložit odpověď, přihlašte se
18 odpovědí na toto téma

#1 kromanonec

kromanonec

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 268 příspěvků(y)

Publikováno 30 leden 2013 - 22:02

Ahoj, chtěla bych se zeptat, jak dostanu knihy do Kindlu? Přesněji mi jde o to, že nemyslím čtečku Kindle, jako přístroj, ale tu verzi softwaru pro počítače. Instalované je to na Nexusu 7 a problém je v tom, že když se knížky normálně překopírují do dané složky, tak s nimi má program problém - neumí rozpoznat české znaky a místo nich jsou jen čtverečky. Zkoušela jsem to převádět i v Calibre, ale výsledek je prostě stejný. Calibre to taky nepozná a dává místo českých znaků otazníky. Napadlo mě, že je možná chyba v tom, že do Kindlu nejsou soubory posílány přes mail, ale jsou přímo ukládany do dané složky v počítači a tudíž nedochází k převodu na mobi formát automaticky kindlem (amazonem?). Nebo je možné, že se musí nějaký paklík, který doinstaluje češtinu přídat a pak to pojede. Jen nevím jak na to. Pokud by někdo věděl, jak na to v Kindlu a jak v Calibre, tak budu ráda, když poradí. Předem díky. V tomdle směru jsem totální Lama s velkým L.
  • 0

#2 bazilisek

bazilisek

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 75 příspěvků(y)

Publikováno 31 leden 2013 - 6:21

Takhle po ránu :D mě napadá jedině chybné kódování znaků. Zkus v calibre v "Předvolby"->"Společná nastavení" změnit "Kódování vstupních znaků" na cp1250. Pokud to do tabletu sypeš přes calibre, tak by se to mělo převést při poslání na to zařízení. Ale jinak když to chceš jenom přeformátovat a nic nikam neposílat, tak já jsem to dělal přes pravé myšítko a "Převést knihy" a "jednotlivě". Přechroustá si to tu knihu a měl by pak nastavit správné kódování. Jen dotaz, proč čteš na nexusu? Jakou s tím máš zkušenost? Nevadí ti to svícení displeje? Já když koukám přes den do počítače, tak jsem pak rád, když doma zapnu kindla a nevypálí mi to oči :)
  • 0
Garmin GPSMAP 62s + GG

#3 kromanonec

kromanonec

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 268 příspěvků(y)

Publikováno 31 leden 2013 - 6:38

bazilisek napsal/a:
Jen dotaz, proč čteš na nexusu? Jakou s tím máš zkušenost? Nevadí ti to svícení displeje? Já když koukám přes den do počítače, tak jsem pak rád, když doma zapnu kindla a nevypálí mi to oči :)


Děkuji za radu, až příjdu z práce, tak to vyzkouším.
Jen vysvětlím jak je to stím posíláním knih. Normálně jsou v Nexusu na disku jako jakýkoliv jiný soubor., Takže se jen kopírují ze složky do složky. K žádnému posílání tam prově nedochází. A to možná je ta chyba.

K dotazu ohledně čtení. Já mám čtečtu e reading a jsem za to taky ráda, že to nevypálí oči, jako počítač a sdílím stejný názor. Nexus je tablet v rodině a používá ho více lidí než jeho majitel, tak proto by bylo dobré to zprovoznit. Na cesty si dvě věci, ten kdo pojede pryč, brát nebude. Čtečka je moje (není problém ji doma půjčit), ale primárně je prostě moje a čtu na ní já. Nexus je pro všechny. Takže, když někdo chce, tak si ho prostě doma vezme a je to. Tablet byl vánočním (rodinným) dárkem, takže se teprve všechny možné zkušenosti sbírají. Zatím na tom tedy nikdo moc nečte, viz. dotaz.
  • 0

#4 sovidoupe

sovidoupe

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 575 příspěvků(y)

Publikováno 31 leden 2013 - 8:40

Bude to nastavením kódování, mám kindle a používám i aplikaci pro android a všude po převodu v calibre České znaky mám. Mimo téma dodám, že na mobilu jsem si mnohem víc oblíbil moon+ reader a často si třeba v autě nechám knížku přečíst od Ivety (svox).
  • 0
Zážitky nemusí být pozitivní, stačí když jsou extremní.

#5 kromanonec

kromanonec

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 268 příspěvků(y)

Publikováno 31 leden 2013 - 20:41

Tak vyzkoušeno a bohužel to nefunguje. je to pořád stejné, nebere to české znaky a furt to rozhazuje text. Já mám asi nějake divnej Calibre. Ale děkuji za snahu pomoc.
  • 0

#6 Citecka

Citecka

    kecal neuvěřitelný

  • Members
  • PipPipPip
  • 3 250 příspěvků(y)

Publikováno 31 leden 2013 - 21:10

Měla bys uvést formát souboru, ve kterém to máš, popř. i verzi Calibre (ale tam by problém být neměl). V případě, že je to některý starší formát, nebude kodování 1250, ale 852 (také (může být označeno i jinak, třeba Latin 2 anebo 8859-2) anebo naopat UTF-8. Přímo Calibre má prohlížeč, takže se v něm dá kouknout na výsledek. Bylo by dobrý o těch věcech něco vědět. Co je to za knížku?
  • 0

...a neberte se tak vážně! :)
CITECKA Team: Pet a Čita a psice Miki von Mikolas


#7 lukabike.com

lukabike.com

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 1 207 příspěvků(y)

Publikováno 31 leden 2013 - 21:14

Strilim ted hodne od boku, ale na vine je vstupni kodovani. Zkus ho nastavit na cp1250, vystup nech tak jak je, tusim ze tam je utf-8. Taky se s tim obcas peru, ale zatim jsem nenarazil na knihu, kterou bych nedokazal do Kindlu nahrat korektne :)
  • 0

Garmin 60csx, MacBook Air M1 + Geoget 2.8.X


#8 allfa

allfa

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 121 příspěvků(y)

Publikováno 31 leden 2013 - 21:43

Je to tak, je to chybné kódování a dá se nastavit při převodu knihy v Calibre. Mám čtečku Kindle a android aplikaci Kindle v několika androidich zařízeních (telefony, tablet), také na PC ve Windows, a všude se mi čeština zobrazuje dobře. "Posílání" s tím nemá nic společného. Vhodný formát pro Kindle je "mobi".
  • 0

#9 Jarous1

Jarous1

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 2 337 příspěvků(y)

Publikováno 31 leden 2013 - 22:05

Asi napíšu hloupost, ale zkusím to. Na svých Android hračkách používám jednu čtečku, která také měla problémy s češtinou u některých dokumentů. Nakonec jsem zjistil, že v ní stačilo změnit zobrazovaný font a tím se to spravilo. Od té doby jsem, zatím, nenarazil na žádnou e-knihu, u které by ta čeština zlobila. Jdou vůbec v tom Kindlu měnit fonty ?
  • 0

#10 kiReGPS

kiReGPS

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 2 345 příspěvků(y)

Publikováno 31 leden 2013 - 22:19

bazilisek napsal/a:
...Zkus v calibre v "Předvolby"->"Společná nastavení" změnit "Kódování vstupních znaků" na cp1250. ...

Bazilišek má pravdu. U starších jednoduchých formátů, kde není poznat použité kódování, se musí Calibre použitý způsob kódování určit. Typicky u textových souborů nebo PDB. Žádné změny fontů ani jiné zde uvedené "rady".

Prostě je potřeba si zjistit kódování zdroje nebo udělat pár pokusů...



  • 0

#11 Citecka

Citecka

    kecal neuvěřitelný

  • Members
  • PipPipPip
  • 3 250 příspěvků(y)

Publikováno 31 leden 2013 - 22:31

Ale no tak... o kódování už tu mluvilo několik lidí, a dobře. A změna fontů může pomoci, v případě, že má nainstalovanou nekorektní znakovou sadu a ta je použita. Vysloveně špatnou radu tu nevidím ani jednu.
  • 0

...a neberte se tak vážně! :)
CITECKA Team: Pet a Čita a psice Miki von Mikolas


#12 Citecka

Citecka

    kecal neuvěřitelný

  • Members
  • PipPipPip
  • 3 250 příspěvků(y)

Publikováno 31 leden 2013 - 22:35

Ještě mne napadlo, jestli není nějak špatně nastavena ta aplikace v tabletu. Nemá nějaké jazykové nastavení? Jestli je natvrdo nastavená třeba na "Western Europe", "ř" nikdy neuvidíš. BTW, proč v tabletu používáš aplikaci od Amazonu? Je několik daleko lepších softwarů, a multiplatformních, bez omezení formátů.
  • 0

...a neberte se tak vážně! :)
CITECKA Team: Pet a Čita a psice Miki von Mikolas


#13 kiReGPS

kiReGPS

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 2 345 příspěvků(y)

Publikováno 31 leden 2013 - 22:35

Dobře, máš pravdu, beru zpět...;)

Abych byl pozitivní, klidně mi pošli inkriminovanou knížku na <můj nick>@gmail.com. Kouknu a poradím jak překódovat.



  • 0

#14 Rufuc

Rufuc

    Rufuc

  • Members
  • PipPipPip
  • 746 příspěvků(y)

Publikováno 01 únor 2013 - 7:41

Třeba to pomože: http://www.amazon-ki...knih-do-sbirky/
  • 0
GeoWiki - Vše co jste chtěli vědět o Geocachingu
Garmin Oregon GPS Wiki - Vše co jste chtěli vědět o Garmin Oregonu
Geoget - Jak rozchodit Geoget, statistiky aj.
Instalace Topo czech do počítače

#15 kromanonec

kromanonec

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 268 příspěvků(y)

Publikováno 01 únor 2013 - 19:41

Citecka napsal/a:
Měla bys uvést formát souboru, ve kterém to máš, popř. i verzi Calibre (ale tam by problém být neměl). V případě, že je to některý starší formát, nebude kodování 1250, ale 852 (také (může být označeno i jinak, třeba Latin 2 anebo 8859-2) anebo naopat UTF-8. Přímo Calibre má prohlížeč, takže se v něm dá kouknout na výsledek.

Bylo by dobrý o těch věcech něco vědět. Co je to za knížku?


Tak ohledně formátu to je jednoduché, převádím PDF, PDB, WORD, E pub a možná ještě nějaký a snažím se to dát do MOBI, jelikož je to Kindle formát. Občas i MOBI do jiného. Pokud by se jednalo o jednu knihu, tak by mi to bylo jedno, ale je jich více, takže by mně to potěšilo, kdych to rozchodila. Verzi calibre mám 0.9.12 a vím, že je nová. Tak si ji asi nainstaluju, ale ti ji maj novou tak co týden. V tom bych problém neviděla. Mě je jasné, že to jen neumím nastavit tak, aby to převádělo správně.
  • 0

#16 lukabike.com

lukabike.com

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 1 207 příspěvků(y)

Publikováno 01 únor 2013 - 20:08

Posli mi tu knihu na habibovo(zavinac)gmail(tecka)com a mrknu se nas to.
  • 0

Garmin 60csx, MacBook Air M1 + Geoget 2.8.X


#17 Citecka

Citecka

    kecal neuvěřitelný

  • Members
  • PipPipPip
  • 3 250 příspěvků(y)

Publikováno 01 únor 2013 - 20:33

Tak jedem:
- pdf je převoditelné jen částečně a někdy, a to tehdy, pokud je to skutečně vytvořené pdf z textové vrstvy a NENÍ zamčené proti úpravám. Bohužel většina knih na netu v pdf jsou prosté scany, a tedy obrázky, a to jednoduše převést nejde. Dělá se to pak přes OCR, rozpoznávání textu, a to je práce na několik hodin.
V Kindlu se to řeší tak, že do něj prostě nahraješ to pdfko jak je a čteš ho na šířku položeným Kindlem (přes tlačítko AA), ale není to ono.

PDB je starší formát ebooků a jako takový může trpět právě na onu nemoc zvanou "znakové sady". V podstatě jde o to, že počítač má v sobě jen sadu anglických písem a jakékoli národní znaky musí přiřazovat přes nějaký filtr, jako že třeba za nějaký nepoužívaný znak dosadí "ř". Bohužel v českém prostředí se používaly ty znakové sady nejméně čtyři... a Calibre to často neumí rozlišit.
Takže postup: do Calibre si "přidej knihy". Označ si tu knihu a dej (přes ikonu nahoře) "převést knihy". Vpravo nahoře zvol "Výstupní formát: MOBI". Můžeš si pak vyplnit tzv. metadata, údaje o knize, aby se ti pěkně zobrazovala a třídila. Vlevo ve sloupci zvol druhou volbu, "Vzhled a chování". Víceméně můžeš kašlat na všechny řádky kromě "Kódování vstupních znaků" - a to jsou ty znakový sady. A jsme u toho. Text vytvořený ve Windows bude pravděpodobně v sadě 1250. Text tvořený na webu pak asi UTF-8. V pdb je dost pravděpodobné kódování Latin2, což sice v Calibre nenajdeš, ale je tam jeho rodný bratr 8859-2. (nemusí být vždy...). Kamenické kódování tam nenajdeš vůbec, ale s tím se snad nepotkáš. Veškeré ostatní volby můžeš víceméně pominout a spustíš konverzi. Pak klepneš na převedenou knihu přímo v Calibre a v interním prohlížeči si zkontroluješ výsledek.
Na pdb máš ještě jednu možnost - přes google si najdi nějaký převodník do textu, nejspíš se bude jmenovat nějak jako pdb2txt, a zkus to převést v něm do něčeho, co dokáže (správně) přečíst Word. A z Wordu budeš pokračovat tak, jako v případě .doc.
doc: Calibre ani Kindle neumí doc. Je to kvůli sporům s Microsoftem. Obchází se to přes html - otevřeš si ve Wordu dokument, dáš "Uložit jako..." a vybereš si formát "zjednodušené HTML" (anebo webový formát, zjednodušený - nebo podobně). Toto html pak otevřeš v Calibre a převedeš už bez problémů (používá sadu cp1250, ale to Calibre pozná sám). Poznámka: vytvoří se ti z Wordu soubor s příponou html a složka s pár soubory, ale ta složka tě nezajímá.

A to by tak bylo všechno. Další rady na swebech amazon-kindle.cz anebo třeba na surf.wz.cz/ebook.html
  • 0

...a neberte se tak vážně! :)
CITECKA Team: Pet a Čita a psice Miki von Mikolas


#18 kromanonec

kromanonec

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 268 příspěvků(y)

Publikováno 01 únor 2013 - 20:50

Tento postup praktikuji. Jen nechápu ty stupidní kodovací sady. To je pro mě novinka. Vím, že tam jsou, ale co a jak tedy nepobírám. Zkusím postup od Citecky. Převod a uložení ve wordu na html zvládám. Potom k tomu že rady jsou na uvedeném webu: tam si taky hodně lidí stěžuje na to samé - nečte to české znaky a rozhazuje to text. Vypadá to, že je to asi nějaký rozšířený problém. Ještě dodávám, že NEMÁM přístroj Kindle, ale verzi pro tablet. Tak to jdu vyzkoušet. Díky.
  • 0

#19 Citecka

Citecka

    kecal neuvěřitelný

  • Members
  • PipPipPip
  • 3 250 příspěvků(y)

Publikováno 01 únor 2013 - 22:27

Ještě mě napadla jedna stránka, kde je spousta dobrých rad -

http://www.stanislavmaslan.cz/kindle/kindle.php

  • 0

...a neberte se tak vážně! :)
CITECKA Team: Pet a Čita a psice Miki von Mikolas





1 uživatel(ů) prochází toto téma

0 uživatelů, 1 návštěvníků 0 anonymních uživatelů

Reklama