Přejít na obsah


Fotka

MoZiGo - program na prácu s wpt,gpx,kml


  • Pokud chcete vložit odpověď, přihlašte se
1842 odpovědí na toto téma

#1081 huhuhu

huhuhu

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 31 příspěvků(y)

Publikováno 07 březen 2010 - 23:32

To co jsem psal bylo prave uz s poslednim updatem MoZiGo 2010.3.5.23, takze nekde bude asi nejaka chybka. Pokud to pro tebe bude jednoduche, tak jak pises bylo by idealni nahradit specialni znaky jinymy. Navrhuji je takto (coz jsou bezne pouzivana nahrazeni techto znaku): Norsko: å - aa, ø - oe, æ - ae Svedsko: å - aa, ä - ae, ö - oe.
  • 0

#1082 Arne1

Arne1

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 5 896 příspěvků(y)

Publikováno 07 březen 2010 - 23:58

Ta hgt data z toho serveru který používáš nejsou všechna dostupná. Tady jsem našel asi kompletnější verzi: http://dds.cr.usgs.g...rtm/version2_1/
  • 0

#1083 klama

klama

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 3 881 příspěvků(y)

Publikováno 07 březen 2010 - 23:59

Tu si treba uvedomit, ze to uz nie je zalezitost programu ale pouzitych dat... Jednoducho v subore N46E011.hgt na danych suradniciach je uvedeny udaj 32768 co je samozrejme prave ta "nespravna hodnota" - kedy radar zistil nespravny /nedoverihodny/ udaj. O sposobe ziskavania radiometrickych dat som cital uz davno ale pamatam si, ze prave v horach s ladovcami a na velkych vodnych plochach su namerane blbosti a ak sa nejakou inou metodou neaproximuju, su nepouzitelne... Skus zohnat opravene vyskove data z nejakeho ineho zdroja - myslim tym subor N46E011.hgt, ktory obsahuje aj tvoj bod a potom Ti mozigo "vypocita" spravnu hodnotu. Tento subor je v podstate tabulka po bodoch kazdy po 1/1200 ° t.j. 3 sekundam v latitude krat 3sekundy longitude tazke je to 1201x1201x2B=2884802 bytov v kazdom subore. Dufam ze uz je jasne ze sa tu nic nepocita ale urcuje. Viem, ze aj Tatranske vyskove udaje ziskane z radaru boli nepouzitelne az kym tie srtm mapy ktorsi rucne neupravil aproximaciami z inych merani a map...
  • 0

#1084 Arne1

Arne1

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 5 896 příspěvků(y)

Publikováno 08 březen 2010 - 0:19

Docela to chápu... Ale právě proto by bylo dobré, kdyby program na takovou hodnotu upozornil abych věděl že je zapotřebí ji dohledat / opravit / ručně zadat...
  • 0

#1085 klama

klama

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 3 881 příspěvků(y)

Publikováno 08 březen 2010 - 6:03

On na to program upozornuje, prave tym, ze tam zapíše hodnotu -10000. Samozrejme bude akceptovať to, čo tam zapíšeš ručne. Nájdeš to ľahko v databáze podľa gckodu a je položka s názvom MNM a teraz tam nájdes hodnotu -10000...stačí upraviť v notepade.
  • 0

#1086 t100-CZ

t100-CZ

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 66 příspěvků(y)

Publikováno 08 březen 2010 - 12:05

nenašel by se někdo, kdo by mě na ICQ poradil pár maličkostí ohledně Mozigo?
  • 0
SE K750i + Nokia LD-3W + Handy Geocaching Asus F3KA + MoZiGo

#1087 klama

klama

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 3 881 příspěvků(y)

Publikováno 08 březen 2010 - 12:52

POslal som SZ...
  • 0

#1088 huhuhu

huhuhu

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 31 příspěvků(y)

Publikováno 10 březen 2010 - 21:44

Tak jsem vyzkousel jak se chova s podivnymi znaky posledni verzi MoZiGo, to je Update 2010.3.10.6.
Vysledek je takovyto:

V mozigo:
nazev kesky v hlavnim menu SPATNE (ale nevadi mi to)
nazev kesky v listingu OK
listing OK
logy SPATNE (vsechny podivny znaky nahrazeny podtrzitkem)
hint SPATNE (vsechny podivny znaky nahrazeny podtrzitkem)

v Oregonu:
nazev kesky v seznamu SPATNE (ø = ř)
nazev kesky v lisitngu SPATNE (ø = ř)
listing SPATNE (podivne znaky uplne zmizely, napr. besøk = besk) - zmena od minule
logy SPATNE (vsechny podivny znaky nahrazeny podtrzitkem)
hint SPATNE (vsechny podivny znaky nahrazeny podtrzitkem)
  • 0

#1089 klama

klama

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 3 881 příspěvků(y)

Publikováno 10 březen 2010 - 22:11

Bolo by vhodne napisat o aku GCxxx ide...
Pouzil si volbu UTF_8?
Este raz - v mozigo to NIKDY nebude ukazovat spravne aj nasu aj svedsku kodovu stranku naraz - toto je mozne len v IE browsery aj to jen vtedy ak nepouzijes implicitnu windows1250.
Predpokladam, ze v garmine to bude podobne ako v mozigo pretoze garmin asi nepodporuje unicode.


  • 0

#1090 huhuhu

huhuhu

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 31 příspěvků(y)

Publikováno 10 březen 2010 - 22:29

Je to celkem jedno, o kterou kešku jde. Je to stejné u všech. Ale tak např. GC1XM9A - to je keška, kde jsou speciální znaky v názvu, hintu, listingu i logách. Pokud stáhnu kešku v UTF_8 nebo CP1250, je výsledek stejný. Píšeš, že nejde zobrazit zároveň češtinu a norštinu. Jak tedy můžu zobrazit jenom norské znaky?
  • 0

#1091 huhuhu

huhuhu

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 31 příspěvků(y)

Publikováno 10 březen 2010 - 22:33

Dřív jsi ještě navrhoval nahradit speciální znaky latinkou. Tahle možnost už nejde?
  • 0

#1092 klama

klama

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 3 881 příspěvků(y)

Publikováno 10 březen 2010 - 22:36

Ano je to jedno ale bolo by vhodne sa bavit o tom istom...
Ja ked si stiahnem GC1XM9A v UTF_8 tak tam tie znaky su

Toto je skopiriovane uz z MoZiGo

Måtte slåss med dyp snø de siste 25-30 meterne.
dumt å kjøre bil for å gå på ski når det er skiføre


Takze?

  • 0

#1093 klama

klama

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 3 881 příspěvků(y)

Publikováno 10 březen 2010 - 22:40

Nateraz to nie je implementovane, ak by o to bol zaujem nie je problem... Urcite lepsie je ak ø->o ako na ř
  • 0

#1094 huhuhu

huhuhu

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 31 příspěvků(y)

Publikováno 10 březen 2010 - 22:54

Tak to se moc omlouvám, v UTF_8 se to stáhne v pořádku. Ale jak jsi psal, Garmin pravděpodobně nepodporuje unicode, a nic se tedy nezobrazuje korektně. Psal jsi, že by pro tebe nebylo tak složité nahradit znaky latinkou, tak tady ještě jednou píšu návrh, jak by se mohly nahradit (běžně se takto nahrazují): Norsko: å - aa, ø - oe, æ - ae Svedsko: å - aa, ä - ae, ö - oe.
  • 0

#1095 klama

klama

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 3 881 příspěvků(y)

Publikováno 10 březen 2010 - 23:16

Myslel som si, ze si sa musel zmylit... Ide len o tieto tri znaky alebo je ich viac? Pre mna je to "spanieska" dedina. Este asi ich ekvivalenty vo velkych pismenach, cize sest? Ide o to, ze pri konvewrzii z UTF_8 do cp1250 /logy/ sa tieto znaky nenavratne znicia... Su dve moznosti 1.spravit to uz v listingu hned po stiahnuti z gc.com 2.konverziu realizovat len pri exportoch do garmina -> nutnost stahovat kesky v utf_8, pretoze pri cp1250 uz budu informacie znicene Co by bolo vhodnejsie? Mne sa viac "koser" zda to prve, pretoze napr v PDA by to bolo OK automaticky, len garmin ma s tym problem... V skutocnosti je to este komplikovane tym, ze gc.com koduje sekciu longdescription inak ako sekciu logy...
  • 0

#1096 huhuhu

huhuhu

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 31 příspěvků(y)

Publikováno 10 březen 2010 - 23:37

Ve skutečnosti se jedná o 5 znaků, å je společné pro norštinu i švédštinu. U velkých písmen by to mělo být např. takto Ø - Oe. Co zvolíš, asi nechám na tobě, každopádně stahovat kešky v UTF_8 není takový problém, alespoň pro mě. Na druhou stranu koukám, že to tak jednoduché asi nebude, takže pokud se ti do toho nechce, tak to samozřejmě klidně nech, i takhle je to použitelné. Jinak dík za všechno, já pro dnešek končím.
  • 0

#1097 klama

klama

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 3 881 příspěvků(y)

Publikováno 12 březen 2010 - 21:08

Update MoZiGo 2010.3.12.21

=================
- trasa do google mapky - export aj do kml
- pri kazdom stiahnuti zoznamu sa porovnava aktualny stav kesky s tym v databaze gc zaznamu a ak sa zisti dolezita zmena poznaci sa na stiahnutie /premiestni sa do backup/
- nova volba do groundspeak hladania - "Pridaj len zmenene"
=================

  • 0

#1098 klama

klama

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 3 881 příspěvků(y)

Publikováno 15 březen 2010 - 23:28

Update MoZiGo 2010.3.15.23

=================
- znak ¿ do "vynimiek"
- znaky [] v gpxpoi exporte
- chyba shortdescription v POI exporte
- drobné chyby v kodovani
- zalohovanie zoznamu kesiek do zipu -> ulozi sa do gc\tmp\ adresara, obsahuje gc a htm zaznamy , myslene na synchronizaciu dat medzi pocitacmi
=================


  • 0

#1099 klama

klama

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 3 881 příspěvků(y)

Publikováno 17 březen 2010 - 18:26

Update MoZiGo 2010.3.17.18

=================
- vylepšenie detekcie zmeny v listingoch kešiek pri stiahnutí zoznamu /rpalat/
- inovovaná metóda zisťovania keśiek popri trase - ak to chcete vyskúšať je potrebné si stiahnuť showroute.htm a nakopírovať do adresára mozigo\kml
- hľadanie popri trase až do 1000km /radšej to ale nepreháňajte/
- prenos dát GC+Htm súborov cez zip súbor medzi rôznymi PC
- prekódovanie znaku "´" na ´
=================

Napriklad trasa LeviecPraha vzdialenost 500m od trasy - 105 kesiek.
Tu

Napriklad trasa LeviecPraha vzdialenost 1000m od trasy - 187 kesiek.
Alebo tu




  • 0

#1100 klama

klama

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 3 881 příspěvků(y)

Publikováno 18 březen 2010 - 22:49

Update MoZiGo 2010.3.17.21

=================
- kodovanie severskych znakov - nahrada znakov ø,å atd znakmi ae,aa atd., podmienkou je stiahnutie stranky v UTF_8 - pre nase stranky doporucujem ponechat CP1250 - ide o to aby sa neprepisali udaje ř atdatd. Kodovanie sa tyke len exportu do gpx pre colorado, html listingu to je jedno.
=================


  • 0




1 uživatel(ů) prochází toto téma

0 uživatelů, 1 návštěvníků 0 anonymních uživatelů

Reklama